Friday, March 7

जड़

रंज में रोएगा आज आसमान, तू!

तनिक बादल पे गेरू नहीं,
न कहीं गहरे मन का नील,
बस सफाचट नभ तपे, तपाए
संगमरमर के मकान-ओ-मंदिर,
जैसे दिन चलते चलें, बिन आग, बिन बरसात,
और शिथिल उच्चारण में फँसे ओम,
वैसे बढ़े रोग, बढ़े दारू,
फैले अचेतना, न रंग न प्रकाश|

Labels:

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

for the one who wants to read your poems, can this be ever written in English?

7:28 am  
Blogger ankyuk said...

I think a very good translator would be needed, which I don't think I am, to make them into English. Hindi, being my mother tongue, if and when I write in it at all, many words are there because of their associations: sounds, landscapes, colours, and all of them typically Indian. And I don't have that great translation skills to convert them into their equivalents into English, especially because often, I feel, there are none, India being difficult to translate. I could still try maybe for some poem that I feel capable of translating. Thanks for your expressed wish!

12:36 pm  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home